JAPANESE
夕焼けが海に消えてく 目を閉じるたびに夏の匂い
消えない君の笑顔は 胸を叩き続けてる
どうして嘘をついて その手を離してしまったのか
最後の優しさだって いまも言い聞かせている
風に舞い揺れる髪 そんな横顔が好きだった
いつまでも続く二人 そう疑いもせず信じてた日々
さよなら 大好きな君よ もう戻れない 涙に変わってく
忘れない 大好きな君を そう伝えたい ありがとうの言葉
君の記憶には僕はいるかな また夏が二人を写してる・・・
今でも変わらないまま 待ち受けの君と夏の匂い
そろそろ変えてもいいね 歩き出さなきゃダメだな
どうすればまた会えるだろう こんなことばかり考えてる
後悔、でもそうじゃない 会いたくて ただ会いたくて
今どこで何してる?誰の胸で眠りにつくの
頬に残る吐息はまだ 鮮やかに君を思い出させる
さよなら 大好きな君よ もう戻れない 時間が愛しい
忘れない 大好きな君を そう伝えたい 君が全部だった
僕の記憶には君だけなんだよ また夏が二人を写してる
変わり始めた 街並みのように
僕も君を思い出に変えて
振り返らない でも抱いていこう 君と過ごした大切な時間は
さよなら 大好きな君よ もう戻れない 涙に変わってく
忘れない 大好きな君を そう伝えたい ありがとうの言葉
君の記憶には僕はいるかな また夏が二人を写してる
ROMAJI
Yuuyake ga umi ni kieteku me wo tojiru tabi ni natsu no nioi
Kienai kimi no egao wa mune wo tataki tsudzuketeru
Doushite uso wo tsuite sono te wo hanashiteshimatta no ka
Saigo no yasashisa datte ima mo ii kikaseteiru
Kaze ni mai yureru kami sonna yokogao ga suki datta
Itsumademo tsudzuku futari sou utagai mo sezu shinjiteta hibi
Sayonara daisuki na kimi yo mou modorenai namida ni kawatteku
Wasurenai daisuki na kimi wo sou tsutaetai arigatou no kotoba
Kimi no kioku niwa boku wa iru kana mata natsu ga futari wo utsushiteru...
Ima demo kawaranai mama machi uke no kimi to natsu no nioi
Soro soro kaetemo ii ne aruki dasanakya dame dana
Dou sureba mata aeru darou konna koto bakari kangaeteru
Koukai, demo sou janai aitakute tada aitakute
Ima doko de nani shiteru? Dare no mune de nemuri ni tsuku no
Hoho ni nokoru toiki wa mada Azayaka ni omoi dasaseru
Sayonara daisuki na kimi yo mou modorenai jikan ga itoshii
Wasurenai daisuki na kimi wo sou tsutaetai kimi ga zenbu datta
Boku no kioku niwa kimi dake nan da yo mata natsu ga futari wo utsushiteru...
Kawari hajimeta machi nami no you ni
Boku mo kimi wo omoide ni kaete
Furi kaeranai demo daite ikou kimi to sugoshita taisetsu na jikan wa
Sayonara daisuki na kimi yo mou modorenai namida ni kawatteku
Wasurenai daisuki na kimi wo sou tsutaetai arigatou no kotoba
Kimi no kioku niwa boku wa iru kana mata natsu ga futari wo utsushiteru...
TRANSLATION
The sunset is disappearing into the sea, when I close my eyes it's the smell of summer
It won't disappear, your smile, my chest continues to beat
Why did you lie, and let go of that hand
The last act of kindness, even now it's being said for me to hear
Your hair that dances in the wind, I liked your profile like that
No matter what the two of us would continue, that's right the days that I believed without any doubts
Farewell, you who I love, we can't go back anymore, it's changing into tears
I can't forget, you who I love, I want to convey it like that, the words "thank you"
I wonder if I'm in your memories, again the summer duplicates the two of us...
Even now the way it is not changing, the smell of you who is waiting and of summer
It's better if it changes soon right, I have to move on
What do I have to do in order for us to meet again, I'm only thinking about these things
Regret, but no it's not that, I want to see you, I just want to see you
Where are you and what are you doing now? Whose embrace are you falling asleep in
The sigh that remains on my cheek still makes me remember you vividly
Farewell, you who I love, we can't go back anymore, time is beloved
I can't forget, you who I love, I want to convey it like that, you were everything
In my memories there's only you, again the summer duplicates the two of us...
It's started to change, like the townscape
I will turn you into memories too
I won't look back, but I'll embrace it and go, the precious time that I spent with you
Farewell, you who I love, we can't go back anymore, it's changing into tears
I can't forget, you who I love, I want to convey it like that, the words "thank you"
I wonder if I'm in your memories, again the summer duplicates the two of us...
Credits:
Lyrics: amber@AstroMAFIA.com
Romaji and Translation: x3sarang@AstroMAFIA.com
夕焼けが海に消えてく 目を閉じるたびに夏の匂い
消えない君の笑顔は 胸を叩き続けてる
どうして嘘をついて その手を離してしまったのか
最後の優しさだって いまも言い聞かせている
風に舞い揺れる髪 そんな横顔が好きだった
いつまでも続く二人 そう疑いもせず信じてた日々
さよなら 大好きな君よ もう戻れない 涙に変わってく
忘れない 大好きな君を そう伝えたい ありがとうの言葉
君の記憶には僕はいるかな また夏が二人を写してる・・・
今でも変わらないまま 待ち受けの君と夏の匂い
そろそろ変えてもいいね 歩き出さなきゃダメだな
どうすればまた会えるだろう こんなことばかり考えてる
後悔、でもそうじゃない 会いたくて ただ会いたくて
今どこで何してる?誰の胸で眠りにつくの
頬に残る吐息はまだ 鮮やかに君を思い出させる
さよなら 大好きな君よ もう戻れない 時間が愛しい
忘れない 大好きな君を そう伝えたい 君が全部だった
僕の記憶には君だけなんだよ また夏が二人を写してる
変わり始めた 街並みのように
僕も君を思い出に変えて
振り返らない でも抱いていこう 君と過ごした大切な時間は
さよなら 大好きな君よ もう戻れない 涙に変わってく
忘れない 大好きな君を そう伝えたい ありがとうの言葉
君の記憶には僕はいるかな また夏が二人を写してる
ROMAJI
Yuuyake ga umi ni kieteku me wo tojiru tabi ni natsu no nioi
Kienai kimi no egao wa mune wo tataki tsudzuketeru
Doushite uso wo tsuite sono te wo hanashiteshimatta no ka
Saigo no yasashisa datte ima mo ii kikaseteiru
Kaze ni mai yureru kami sonna yokogao ga suki datta
Itsumademo tsudzuku futari sou utagai mo sezu shinjiteta hibi
Sayonara daisuki na kimi yo mou modorenai namida ni kawatteku
Wasurenai daisuki na kimi wo sou tsutaetai arigatou no kotoba
Kimi no kioku niwa boku wa iru kana mata natsu ga futari wo utsushiteru...
Ima demo kawaranai mama machi uke no kimi to natsu no nioi
Soro soro kaetemo ii ne aruki dasanakya dame dana
Dou sureba mata aeru darou konna koto bakari kangaeteru
Koukai, demo sou janai aitakute tada aitakute
Ima doko de nani shiteru? Dare no mune de nemuri ni tsuku no
Hoho ni nokoru toiki wa mada Azayaka ni omoi dasaseru
Sayonara daisuki na kimi yo mou modorenai jikan ga itoshii
Wasurenai daisuki na kimi wo sou tsutaetai kimi ga zenbu datta
Boku no kioku niwa kimi dake nan da yo mata natsu ga futari wo utsushiteru...
Kawari hajimeta machi nami no you ni
Boku mo kimi wo omoide ni kaete
Furi kaeranai demo daite ikou kimi to sugoshita taisetsu na jikan wa
Sayonara daisuki na kimi yo mou modorenai namida ni kawatteku
Wasurenai daisuki na kimi wo sou tsutaetai arigatou no kotoba
Kimi no kioku niwa boku wa iru kana mata natsu ga futari wo utsushiteru...
TRANSLATION
The sunset is disappearing into the sea, when I close my eyes it's the smell of summer
It won't disappear, your smile, my chest continues to beat
Why did you lie, and let go of that hand
The last act of kindness, even now it's being said for me to hear
Your hair that dances in the wind, I liked your profile like that
No matter what the two of us would continue, that's right the days that I believed without any doubts
Farewell, you who I love, we can't go back anymore, it's changing into tears
I can't forget, you who I love, I want to convey it like that, the words "thank you"
I wonder if I'm in your memories, again the summer duplicates the two of us...
Even now the way it is not changing, the smell of you who is waiting and of summer
It's better if it changes soon right, I have to move on
What do I have to do in order for us to meet again, I'm only thinking about these things
Regret, but no it's not that, I want to see you, I just want to see you
Where are you and what are you doing now? Whose embrace are you falling asleep in
The sigh that remains on my cheek still makes me remember you vividly
Farewell, you who I love, we can't go back anymore, time is beloved
I can't forget, you who I love, I want to convey it like that, you were everything
In my memories there's only you, again the summer duplicates the two of us...
It's started to change, like the townscape
I will turn you into memories too
I won't look back, but I'll embrace it and go, the precious time that I spent with you
Farewell, you who I love, we can't go back anymore, it's changing into tears
I can't forget, you who I love, I want to convey it like that, the words "thank you"
I wonder if I'm in your memories, again the summer duplicates the two of us...
Credits:
Lyrics: amber@AstroMAFIA.com
Romaji and Translation: x3sarang@AstroMAFIA.com